18/06/2012 INDONÈSIA
Segells de cuir de wayang kulit (significa literalmente “ sombras de cuero ”) o titelles javaneses. El terme wayang és la paraula javanesa que significa ‘ombra’ o ‘imaginació’. L’equivalent de la paraula en indonesi és bayang. Al vocabulari quotidià javanès i indonesi modern, wayang pot referir-se al titella en si o a tota la representació teatral de titelles.
Post Indonesia ha creat els segells fets de bàtik i de cuir.
No és fàcil fer segells amb bàtik o cuir. Aquests dos tipus de segells únics i rars no es poden imprimir a la impressió de seguretat indonèsia.
“L’hem enviat a França perquè no disposem de la tecnologia”, va dir Setyo Riyanto, director de propietat i comerç al detall de PT Post Indonesia. Abans d’enviar-se a França, a l’empresa Cartor, els segells de bàtik van ser fets especialment per teixidors i fabricants de bàtik a Garut, Java Occidental. Mentrestant, artesans de titelles a Jogjakarta van fer segells de cuir amb forma de les titelles. Aleshores, els materials bàsics que havien estat elaborats pels artesans del país van ser portats a França per tal d’acabar amb els últims retocs. Perquè allà aquests dos tipus de segells únics i rars es poden imprimir amb alta tecnologia que no està disponible a Indonèsia.
A través d’aquest segell, Post Indonesia està ajudant a promoure el bàtik i el wayang com a patrimoni cultural mundial originari d’Indonèsia. El teatre de marionetes wayang fou inscrit l’any 2008 en la Llista Representativa del Patrimoni Cultural Immaterial de la Humanitat.

Dades tècniques:
- Data: 18/06/2012
- Mida: 210 x 125 mm
- Format: Full record
- Tirada: 28.000
- Sèrie: Exposició Internacional de segells INDONESIA_2012
- Dentat: 13¼ x 13
- Impressió: Litografia offset
- Valor facial: 50.000 Rp – rupia indonèsia
- Codis de catàleg: Michel ID BL287 · Stanley Gibbons ID MS3505